Τρίτη, 1 Μαΐου 2018

ΤΟ ΒΑΠΤΙΣΜΑ... (Από την Ορθόδοξη Κατήχησή μας στην Αφρική)

ΔΙΑΒΑΖΩ:
Η Κατερινα Μποτσαρη κοινοποίησε μια δημοσίευση
στη δημόσια ομάδα ΕΛΛΑΔΑ και ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ.
50 λεπτά πριν

Η λέξη βάπτισμα είναι ελληνική. 
Το «βαπτίζω» κάποιον σημαίνει ότι τον καταδύω εντελώς στο νερό, με τρόπο ώστε ο βαπτισμένος να βρίσκεται βουτηγμένος βαθιά μέσα στα νερά, και κανένα από τα μέλη του σώματός του να μην βρίσκεται έξω από τα νερά. Η εμβάπτισή του (κατάδυση) συμβολίζει το θάνατο και η εμφάνισή του (ανάδυση) συμβολίζει την ανάσταση. 
Όταν ένα άτομο πεθαίνει, όταν θάπτεται, θάβεται εντελώς χωμένα στη γη και δεν μισοκαλύπτεται από το χώμα.
Για το σκοπό αυτό, ο νεοφώτιστος μπαίνει πλήρως βυθισμένα στο νερό της κολυμβήθρας 
(Από την Ορθόδοξη Κατήχησή μας στην Αφρική)
ΣΧΟΛΙΑ:
Panagiotis Michalopoulos 

ΚΑΛΑ ΣΤΗΝ ΑΦΡΙΚΗ. 
ΕΔΩ ΟΜΩΣ ΔΕΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΤΣΙ Η ΒΑΠΤΙΣΗ.
Κατερινα Μποτσαρη 

Ακριβώς...αυτή είναι βάπτιση ορθή και όχι ο ραντισμός που υιοθετήσαμε εμείς από τους αιρετικούς.
Panagiotis Michalopoulos 

1. Στο νερό δε, κάνουμε οικονομία…
Για μη κουράζεται και ο νεωκόρος. Λίγο νερό στον πάτο της κολυμπήθρας, ίσα – ίσα για να βραχεί το κωλαράκι του μωρού, και μια φούχτα νερό στο κεφάλι!
2. Οικονομία δε άλλου τύπου, κάνουν και οι παριστάμενες γυναίκες, μαμά, νουνά, καλεσμένες…
Στα φορέματα τους βέβαια, με το λίγο ύφασμα –διαφανές και με σκισίματα, που δεν καλύπτουν πλήρως τα απόκρυφα κάλλη τους, όπως στήθος, πλάτη, νεφραμιά, μηρούς, κλπ.
Και όλα αυτά με την ένοχη ανοχή του μισθωτού ποιμένα –ιερέα… Αυτού του δημόσιου υπαλλήλου που τελεί το (ας το πούμε) «μυστήριο», με γνώμονα τον Μαμωνά, τη Σιμωνία. Να τα οικονομήσει και αυτός με τα έξτρα, τα «τυχερά» του!
https://www.facebook.com/groups/ellada.orthodoxia/permalink/1796012660461429/

Δεν υπάρχουν σχόλια: